When we were young we used to cry loudly. | You have grown up to get what you like. Crying secretly. | To forget what you like
जब छोटे थे तो हम ज़ोर से रोते थे । | जो पसंद है उसे पाने के लिए अब बड़े हो गए हैं तो | चुपके से रोते है । | जो पसंद है उसे भूल जाने के लिए
Life taught me to live alone but I do not know why every time people get into a flurry.
ज़िन्दगी ने सिखा दिया अकेले जीना पर पता नहीं दिल क्यूं हर बार लोगों के झांसे में आ जाता है ।
After leaving you, there was a strange accident with me yesterday, a fakir has touched me and said, "What a weird zombie!" Can also breathe
तेरे छोड़ जाने के बाद कल मेरे साथ एक अजीब हादसा हुआ एक फकीर मेरा जिस्म छूकर बोला क्या अजीब लाश है । सांस भी ले सकती है
The experience of life has taught the same thing. New pain is the medicine for old pain.
ज़िन्दगी के तजुर्बा ने एक ही बात सिखाई है | नया दर्द ही पुराने दर्द की दवाई है ।
He puts some such salt on my wounds, he talks to Ishq, and the friend calls him. . .
मेरे घाव पर कुछ ऐसे नमक लगाती है वो इश्क़ की बाते करके दोस्त बुलाती है वो . . .
There were some teachings such as Sahib. Who himself says | And listen to yourself. . . .
कुछ शिकवे ऐसे थे साहब | जो खुद ही कहे । | और खुद ही सुने . . . .
No more time to talk. Rather. Must have a mind
बात करने का अधिक समय नहीं। बल्कि। मन होना चाहिए
The way I have wanted you If anyone else wants to forget me
जिस तरह मैंने तुमको चाहा है । कोई और अगर चाहे तो भूल जाना म
हर एक ने देखा मुझे अपनी नज़रों से काश कोई तो मेरी नज़र से भी देखता मुझको . . . . . .
Everyone saw me, I wanted to see from my eyes somebody even looked at me.
मैं तब भी तेरा रहूंगा जब में नहीं रहूंगा
I will be yours even when i am not
तो खामोश होता था तो हम तड़प जाते थे आज हम खामोश हुए तो उसने हाल तक ना पूछा ।
If he used to be silent, then we used to suffer, today we were silent, so he did not ask till recently.
जब हंस कर कहदें तुमसे कि ठीक हूँ मैं तब समझ जाना रोने के करीब हूं में
When you swear and say that you are okay then I understand then I'm close to crying
तेरे चले जाने के बाद एक मौत के सिवा सब इंतजार खत्म हो गए
After you are gone, the wait is over except for one death
कुछ तो सोचा होगा कायनात ने तेरे - मेरे रिश्ते पर वरना इतनी बड़ी दुनिया में तुझसे ही बात क्यों होती
You must have thought something, Kayanat on you - otherwise why would you talk to me in such a big world
